निर्माता- निर्देशक सुभाष घई की फिल्म ‘कर्मा’ का गाना ‘ऐ वतन तेरे लिए’ को बुधवार की शाम मुंबई में आयोजित एक कार्यक्रम के दौरान संस्कृत वर्जन में महाराष्ट्र के सांस्कृतिक मंत्री सुधीर मुनगंटीवार ने लांच किया। इस अवसर पर सुभाष घई ने कहा कि मुझे खुशी है कि सब लोग बहुत उत्साहित है कि आज यह गाना पूरे उत्साह के साथ रिलीज हो रहा है। आज पूरे देश में इस बात की चर्चा है कि ‘कर्मा’ का गाना ‘ऐ वतन तेरे लिए’ संस्कृत में रिलीज हो रहा है। मै समझता हूं कि अपना देश जिस तरह से तरक्की की तरफ जा रहा है,अपनी संस्कृति और भाषा को भी समझना बहुत जरूरी है।
फिल्म कर्मा 8 अगस्त 1986 को रिलीज हुई। फिल्म के गाने ‘ऐ वतन तेरे लिए’ को संस्कृत वर्जन में रिलीज किए जाने को लेकर निर्माता -निर्देशक सुभाष घई ने कहा, ’37 वर्षों तक ‘कर्मा’ लोगों के दिलों में समाया हुआ है। इस फिल्म की सफलता का कारण ही रहा है कि इस फिल्म को देखने के बाद खासकर ‘ऐ वतन तेरे लिए’ सुनने के बाद लोगों के अंदर देश भक्ति की भावना उभर कर सामने आती है। आज भी लोग उसी जोश के साथ फिल्म को देखते हैं। मुझे ख्याल आया कि फिल्म को ट्रिब्यूट कैसे दे सकता हूं? मेरे संगीतकार लक्ष्मीकांत प्यारेलाल जी और गीतकार आनंद बख्शी साहब ने ऐसा काम किया है कि यह गीत अमर हो गया।’
इसे भी पढ़ें- Jee Le Zaraa: फरहान अख्तर की फिल्म जी ले जरा को लेकर बड़ा अपडेट, स्टार कास्ट को लेकर रीमा कागती ने कही यह बात
निर्माता -निर्देशक सुभाष घई ने कहा, ‘जब भी किसी कार्यक्रम में कहीं भी गया, लोगों को इस गीत को बहुत चाव से गाते हुए सुना। फिर हमने इस साल सोचा कि क्यों न इस गीत को दोबारा से रिकॉर्ड करें। मैं खुद 11वी तक संस्कृत में पढ़ा हूं। संस्कृत का अपना एक स्वाभिमान है,आपकी संस्कृति है, संस्कृत आपकी पूजा है। जन्म से लेकर मरण तक संस्कृत ही सुनते हैं। फिर मुझे ख्याल आया कि क्यों इस गाने को संस्कृत वर्जन में रिलीज किया जाए। ताकि आज की पीढ़ी संस्कृत भाषा से जुड़ सके।’
फिल्म ‘कर्मा’ का गीत ‘ऐ वतन तेरे लिए’ को संस्कृत वर्जन में कविता कृष्णमूर्ति ने गाया है। निर्माता- निर्देशक सुभाष घई कहते हैं, ‘मैंने कविता कृष्णमूर्ति जी को फोन किया कि यह मेरा कांसेप्ट है। इसे संस्कृत में गाना है। गाना तो सबके दिलों में छाया ही हुआ है। तो यह संस्कृत में गाना बहुत आसान होगा। और, उन्होंने गाया और बहुत अच्छे तरह से गाया। मुझे खुशी है कि सब लोग बहुत उत्साहित है कि आज यह गाना पूरे उत्साह के साथ रिलीज हो रहा है। आज पूरे देश में इस बात की चर्चा है कि कर्मा का गाना संस्कृत में रिलीज हो रहा है। मै समझता हूं कि अपना देश जिस तरह से तरक्की की तरफ जा रहा है, अपनी संस्कृति और भाषा को भी समझना बहुत जरूरी है।
फिल्म ‘कर्मा’ में जैकी श्रॉफ ने भी एक खास किरदार निभाया है। ‘ऐ वतन तेरे लिए’ के रिलीज के समय जैकी श्रॉफ भी मौजूद रहे। जैकी श्रॉफ ने कहा, ‘मेरा नसीब है कि इस फिल्म से जुड़ा रहा हूं। और, आज बहुत सम्मानित महसूस कर रहा हूं कि यह गाना आज संस्कृत वर्जन में रिलीज हो रहा है। इस गाने से आज के युवाओं को संस्कृत सीखने की प्रेरणा मिलेगी। मेरा दुर्भाग्य रहा कि मैने संस्कृत नहीं पढ़ी, लेकिन अब मैं खुद संस्कृत सीखूंगा। ताकि लोगों को संस्कृत सीखने के लिए प्रेरित कर सकूं।’